2020-05-01 17:26:21來(lái)源:百度資訊
很多人都知道學(xué)習(xí)英語(yǔ)的一個(gè)很重要的手段就是看英文原版電影,但是往往有人在看了之后很疑慮:為什么英語(yǔ)電影對(duì)我沒(méi)有用?
因?yàn)槟闶钦娴脑诳措娪鞍?
倘若帶著字幕看電影就能學(xué)會(huì)英語(yǔ),那看了這么多的法國(guó)、西班牙、日本電影,豈不是分分鐘就是會(huì)多國(guó)語(yǔ)言的達(dá)人了?所以啊,用看英文電影的手段學(xué)英語(yǔ)要注意方法!
一、選好片
選擇適合的美劇是很重要的。
1、不要選擇年代久遠(yuǎn)的電影,他們或許很經(jīng)典,但是很多表達(dá)方式都已經(jīng)過(guò)時(shí)了,不適合用來(lái)學(xué)習(xí),反而適合重溫或回顧。
2、不要選擇動(dòng)作片,動(dòng)作片的劇情過(guò)于激烈,對(duì)話也偏少,也不適合用來(lái)學(xué)習(xí)。
3、不要選擇懸疑片、驚悚片、推理片,劇情過(guò)于引人入勝,注意力會(huì)被劇情吸走,會(huì)減少學(xué)習(xí)英語(yǔ)的動(dòng)力與激情。
4、不要選擇太難的、專(zhuān)注于某項(xiàng)領(lǐng)域的電影,剛開(kāi)始學(xué)習(xí)的時(shí)候最好是偏簡(jiǎn)單為主。但是倘若是為了專(zhuān)門(mén)學(xué)習(xí)某種領(lǐng)域的知識(shí),譬如職場(chǎng)、記者、法律等等,那就可以選擇專(zhuān)注于某種領(lǐng)域了。
難易程度適合自己的水平、劇情簡(jiǎn)單、含有大量對(duì)話,這是對(duì)于初級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者最好的選擇。
二、盲聽(tīng)
選擇好適合自己的影片之后,首先要做的就是盲聽(tīng),通過(guò)對(duì)電影畫(huà)面、臺(tái)詞對(duì)白等片段所表達(dá)的內(nèi)容做一個(gè)基本判斷,初步理解劇情。
盲人的視覺(jué)通路因?yàn)槭茏瑁识麄兊穆?tīng)覺(jué)通路就會(huì)逐漸發(fā)生精神代償,于是聽(tīng)力的靈敏程度就會(huì)上升。反過(guò)來(lái)說(shuō),視覺(jué)通路暢通無(wú)阻好的時(shí)候,聽(tīng)覺(jué)通路就會(huì)受到壓制,聽(tīng)力也就很難得到發(fā)展。
這就是為什么看英文原版電影或電視劇的時(shí)候,需要盲聽(tīng)的原因。放下字幕,允許自己的耳朵出現(xiàn)聽(tīng)力偏差,這樣才能夠?qū)W好英語(yǔ)。
三、精細(xì)化拆解臺(tái)詞
把電影里的雙語(yǔ)臺(tái)詞單獨(dú)拎出來(lái),一字一句地閱讀,遇到不理解的單詞,通過(guò)手機(jī)網(wǎng)絡(luò)去查一下相關(guān)意思,把難點(diǎn)做筆記記下來(lái)。然后把所有的臺(tái)詞捋一遍,這樣就做到了對(duì)劇情的掌握,并且精確到每個(gè)詞的含義。
比如電影《肖申克的救贖》里的這句臺(tái)詞:
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.堅(jiān)強(qiáng)的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
讀這句話的時(shí)候要注意:It里的“t”應(yīng)該省讀;take三人稱(chēng)單數(shù)是要加“s”的;后面的and和 a要連讀;strong和great后面的音要不完全爆破。
這是你看完電影并對(duì)電影有一定理解、并且對(duì)臺(tái)詞有過(guò)研究之后的結(jié)果,對(duì)于學(xué)習(xí)英語(yǔ)而言是事半功倍的。
四、單句滾動(dòng)
當(dāng)理解完整個(gè)劇情并且清楚每句話的含義之后,就要開(kāi)始反復(fù)聽(tīng)的枯燥的過(guò)程。
電影里面的“干貨”其實(shí)是非常多的,能夠幫助學(xué)習(xí)者積累大量的常用詞匯及句型,以及領(lǐng)悟一些地道用法。
依舊是《肖申克的救贖》里的臺(tái)詞:
I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying。生活可以歸結(jié)為一種簡(jiǎn)單的選擇:不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。
這里的get busy doing意思是忙于做某事,而come down to在這句話里的意思是歸結(jié)起來(lái)的意思,和平常我們?cè)跁?shū)本上學(xué)習(xí)到的是不是不太一樣呢?
一般在這個(gè)階段,初始是很痛苦的,很多人難以堅(jiān)持下去,所以也就學(xué)不好英語(yǔ)。當(dāng)你在聽(tīng)到第十遍以后就會(huì)覺(jué)得比較輕松;真正讓人覺(jué)得趣味橫生的是二三十遍以后,這期間會(huì)覺(jué)得每多聽(tīng)一遍就會(huì)多一層理解的意思。有的句子,媽媽之前可能并不能很能夠理解,但是多聽(tīng)就會(huì)豁然領(lǐng)悟。
五、盲聽(tīng)復(fù)習(xí)
不看視頻,只聽(tīng)音頻,把全部的注意力集中在聽(tīng)力上,以此來(lái)檢查自己是否完全掌握。如果一遍看不懂,就多看幾遍,一遍聽(tīng)不懂,就多聽(tīng)?zhēng)妆?,直到熟悉為止?/p>
可以在日常生活中,利用碎片時(shí)間,把電影里的精彩部分截制成MP3格式(有些視頻軟件提供轉(zhuǎn)換格式功能),有空就能多看看多聽(tīng)聽(tīng)。