欧洲亚洲日产最新在线感觉,五月综合缴缴情婷婷,中文字幕欧美精品另类小说,久热中文字幕在线播放

  • <sub id="4kxmt"></sub>
  • <sub id="4kxmt"></sub>
      
      
        全國統(tǒng)一學習專線 8:30-21:00
        位置:七考網(wǎng) > 教育 > 學習 > 在日常用語上 約定俗成的習慣可發(fā)揮更大效力  正文

        在日常用語上 約定俗成的習慣可發(fā)揮更大效力

        2019-02-21 15:19:02來源:中國青年報

        少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰(shuāi)。”

        “遠上寒山石徑斜(xié),白云生處有人家。”

        “一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。”

        ……

        這兩天,有網(wǎng)友發(fā)文質疑:不知道從何時起,一些讀書時期的“規(guī)范讀音”悄悄變成了“錯誤讀音”;經(jīng)常讀錯的字音,現(xiàn)在搖身一變,成了對的。

        很多網(wǎng)友一臉“發(fā)懵”,紛紛驚呼“上了個假學”。這不僅是播音員的噩夢,大概也是學生新增的痛苦。好不容易扭正記住了的讀音,現(xiàn)在又要扳回去。

        《咬文嚼字》雜志主編黃安靖在接受采訪時則表示,這是“假消息”,網(wǎng)上流傳的標準讀音很多來自的《普通話異讀詞審音表(修訂稿)》,而這個修訂稿尚未正式發(fā)布,所以目前仍舊以1985年發(fā)布的《普通話異讀詞審音表》為準。教育部有關部門也回應稱,改后的審音表尚未通過審議,還應以原讀音為準。

        雖然這則審音表目前還未通過審議,不過既然已經(jīng)有了修訂稿,所以大眾的擔憂并非沒有道理。而且,一些字的讀音確實也已經(jīng)為了“從俗”而修改。讀音的修改背后,還涉及文化與規(guī)范的問題。

        需要明確的是,對于不標準、不規(guī)范的表達,應該是正音,而非改音。允許這次修改,下一次,還有常讀錯的音是不是都得改一通,到最后豈不是都亂了套?語言的演變不能遵循少數(shù)服從多數(shù)。推翻原有的認知,磨滅讀音背后的文化認同,這樣做真的好嗎?

        其實,這次網(wǎng)傳修訂的很多都是多音字。一字不同音,對應的是表意的差異,就像騎讀qí的時候,通常是表示跨坐的動詞,而作為形容一人一馬的量詞或名詞則讀jì。就像“的地得”三個同音字的不同適用,理解背后的“所以然”和深層意義,也就能知道不同語境下該怎么讀,錯用、誤用自然會有所減少。

        那些微妙、細膩、具有不同個性的表達在不同音韻下娓娓道來,若一刀切地將其全部同質化,將有生命的表達形式統(tǒng)統(tǒng)捕殺,只會助長文化的單一趨同。人們逐漸失去對語言的敏銳感受,徒留粗糙的表達,這種多元性的喪失,才是最讓人心痛的。

        《咬文嚼字》雜志主編黃安靖同意改讀音應當少數(shù)服從多數(shù),認為這并不意味著以前的知識都“白學了”,因為讀音是約定俗成,需要一個緩慢的過程。此言一出,也招致了爭議。

        雖則說語言的進化確實有著約定俗成的色彩,慢慢演變的過程中確實可能會在音節(jié)上有輕微變化或遺失,這是語音的自主更新,無可厚非。“時有古今,地有南北,字有更革,音有轉移,亦勢所必也。”從古漢語到現(xiàn)代漢語,從繁體字到簡體字,漢語言的活水池里從來不是一成不變、波瀾不驚的,但問題是,哪些可以變,又應該怎么變?

        歸結來看,這次經(jīng)常弄錯讀音的網(wǎng)友,很多也選擇站在堅持原音的隊列里,其用意不是反對改變讀音這一行為本身,而是明確反對對一些詩詞中讀音的更改。畢竟,詩詞等語音背后的語感韻律不容隨意篡改,需要呵護與傳承。

        近體詩詞講究平仄押韻,力求達到意境優(yōu)美,朗朗上口。貿(mào)然修改,損失掉的不僅是典雅的表達,還有歷史底蘊及內涵。

        曾經(jīng)聞其聲,想見其人;讀其音,感受其韻。縱使改變前后的讀音沒有優(yōu)劣之分,只是殺死了格律,也足以讓古人“心寒”至極。想想古人費盡心思掏空腦殼才錘煉出的對仗押韻,捻斷數(shù)根須才斟酌出的千古名句,如今說改讀音就改了,賀知章、杜牧等詩人的棺材板大概已經(jīng)壓不住了。

        日常用語不同于詩詞表達,只要大家都聽得懂就行,著重于溝通便捷提升效率。就像粳(jīng)米改為粳(gěng)米,蕁(qián)麻疹變成蕁(xún)麻疹,這些修改順應了市井文化,尊重了大眾的習慣,也獲得了普遍的認可。

        在日常用語上,約定俗成的習慣可以發(fā)揮更大的效力。但官方發(fā)布的審音表和字典代表著漢語言的規(guī)范與權威。專業(yè)表達還是需要追求經(jīng)典的漢語規(guī)范,而既然提出了規(guī)范,就不能一味遷就習慣,尤其是詩詞,一音之差,不僅削弱了原有的表達力,更是破壞了本來的意境。所以對于“古音”,理應多點敬畏與尊重。

        相關內容:

        同類文章
        導航

        一級建造師 二級建造師 消防工程師 消防設施操作員 BIM 造價工程師 環(huán)評師 監(jiān)理工程師 咨詢工程師 安全工程師 建筑九大員 公路水運檢測 通信工程 智慧消防工程師 裝配工程師 一級注冊建筑師 二級注冊建筑師 注冊電氣工程師 智慧建造工程師 房地產(chǎn)估價師 EPC工程總承包 碳排放管理師 雅思 托福 GRE 托業(yè) SAT GMAT A-Level ACT AP課程 OSSD 多鄰國英語 考研英語 英語四六級 商務英語 青少兒英語 IB英語 劍橋英語 職場英語 提升英語 AEAS 英語口語 出國英語 初高中英語 學生英語 成人英語 公共英語 詞庫 經(jīng)濟師 初級會計師 中級會計師 注冊會計師 基金從業(yè) 證券從業(yè) 薪稅師 銀行從業(yè) CMA ACCA 會計實訓 稅務師 CFA 企業(yè)合規(guī)師 審計師 FRM 高級會計師 稅務師 期貨從業(yè) CQF 真賬實操技能 葡萄牙語 日語 德語 法語 韓語 西班牙 意大利 高考小語種 粵語 泰語 俄語 阿拉伯語 電商視覺設計 影視后期 剪輯包裝 游戲設計 游戲程序 UI設計 室內設計 UXD全鏈路 平面設計 CAD設計制圖 商業(yè)空間設計